drive2me 2008-3-28 21:41
召唤中文化组的成员,来报到,点名了!
中文化组太闲了吧,大家休整完了吗?
中文化组下周一开始翻译ROR Wiki的资料。那资料以前你们的版主M给你们看过,不知道你们有没有去看看呀?
[url=http://www.ruby-lang.org.cn/forums/viewthread.php?tid=3324&extra=page%3D1]http://www.ruby-lang.org.cn/forums/viewthread.php?tid=3324&extra=page%3D1[/url]
现在,本贴召唤本组新老成员,目前工作不忙的,可以来做RORWiki第一次翻译的成员,来跟本贴报到,以便我们管理。
本次不专门设立校对组,只有翻译组。为了加强对翻译内容的更多理解和消化,我们采取成对翻译的方式,也就是两人一组翻译两篇文章,然后两人交叉校对,然后发布出来。
翻译的规则和方式不变。利用本论坛和Google讨论都可以。不过本人喜欢利用论坛来讨论,可以记录我们的翻译过程。大家也可以监督我们的工作。
请还没有了解本组翻译规则和发布规则及讨论方式的新成员,自行去了解一下,都在我们的帖子里。
请老成员发挥自己的经验和能力,带领新成员熟悉我们的规则和方式。
好了,大家等的太久了,我们先开始工作了。
大家来跟帖报到,我们可以了解谁本次有空可以翻译。
这里是我们中文化组的成员名单,如有遗漏,请跟帖补充。
[color=black]1. maninred (本版版主)[/color]
[color=black]2. playing5460 (本版版主)[/color]
[color=black]3. xiaoqiu[/color]
[color=black]4. cclong[/color]
[color=black]5. xnine[/color]
[color=black]6. reezon[/color]
[color=black]7. fidy[/color]
[color=black]8. insight777[/color]
[color=black]9. Ragnarok[/color]
[color=black]10. monad[/color]
[color=black]11. zimo[/color]
[color=black]12. kulus[/color]
[color=black]13. miserableman[/color]
[color=black]14. shlteater[/color]
[color=black]15. okaki[/color]
[color=black]16. havefan[/color]
[color=black]17. yudi (其他版版主)[/color]
[color=black]18. lgn21st (其他版版主)[/color]
[color=black]19. blackanger[/color][color=#333333] [/color][color=#000000](其他版版主)[/color]
[color=black]20. drive2me (论坛管理员)[/color]
[color=black]看到吧,就这个组的成员最多了。看到你们自己的本组勋章了吧。我们能让我们组落后吗?[/color]
[color=#000000]加油,快行动起来,其他版块已经活跃起来了![/color]
[color=#000000][/color]
[color=#000000]快来跟帖报名,然后告知自己的搭档组(两人一组)。[/color]
[color=#000000][/color]
[color=#000000]资料认领帖马上发布![/color]
[color=#000000][/color]
[color=#000000]谢谢各位![/color]
[color=black][/color]
ops 2008-3-28 21:51
最好能有一个对照翻译的平台,这样有助于同步翻译呢。有谁能做个简单的呢?
kulus 2008-3-29 09:45
我来报道吧~~不过跟其他各位都还不太熟悉,也不知道跟谁搭档
PS:目前最大的问题是论坛速度在国内还是有点慢,不知道有没有更换的计划。
再PS:我有一个上海电信的PHP合租空间,目前空闲的很,速度不错,需要的话可以PM我,呵呵
drive2me 2008-3-29 09:53
[quote]原帖由 [i]kulus[/i] 于 2008-3-29 09:45 发表 [url=http://www.ruby-lang.org.cn/forums/redirect.php?goto=findpost&pid=13350&ptid=3998][img]http://www.ruby-lang.org.cn/forums/images/common/back.gif[/img][/url]
我来报道吧~~不过跟其他各位都还不太熟悉,也不知道跟谁搭档
PS:目前最大的问题是论坛速度在国内还是有点慢,不知道有没有更换的计划。
再PS:我有一个上海电信的PHP合租空间,目前空闲的很,速度不错 ... [/quote]
这个论坛的速度慢吗?我没有觉得。它不在国内哦。大家都没有说它慢呀。
建议你找一位老组员一起干,熟悉一下翻译流程。名单前面几位都是老组员。还有yudi和lgn21st也是老组员。
谢谢支持!
drive2me 2008-3-29 09:55
[quote]原帖由 [i]ops[/i] 于 2008-3-28 21:51 发表 [url=http://www.ruby-lang.org.cn/forums/redirect.php?goto=findpost&pid=13310&ptid=3998][img]http://www.ruby-lang.org.cn/forums/images/common/back.gif[/img][/url]
最好能有一个对照翻译的平台,这样有助于同步翻译呢。有谁能做个简单的呢? [/quote]
是呀,同意。原来Skyover管理员就提过这个想法的,没有人来做。我们太忙了。
希望各位成员,谁来做这个好事,便于大家翻译。
另外,ops(你的名字很像oops,很好记)你来参加我们吗?
如果来,我们欢迎哦!
谢谢支持!
drive2me 2008-4-2 23:22
[quote]原帖由 [i]Ragnarok[/i] 于 2008-4-2 20:10 发表 [url=http://www.ruby-lang.org.cn/forums/redirect.php?goto=findpost&pid=13630&ptid=3998][img]http://www.ruby-lang.org.cn/forums/images/common/back.gif[/img][/url]
还赶得急来报到!:lol :lol :lol [/quote]
来了,没晚,赶快领任务吧。