TO:blackanger
1、原来是这样子,看来我一直处于公认之外呢,呵呵,多谢指教。
2、这段话的确很难翻译。我把原文贴出来,哪位高手在给解释一下
メソッド定義の中にはコメントは記述しない。
(コメントが必要だと思われるようなコードにはリファクタリングを行う。)
“在方法的定义中不使用注释(一般认为在重构的地方加注释是必要的)”
呵呵,这样翻译通不通?
3、这句话也是,我也把原文贴出来吧
ただし、メソッドチェインを行う場合は{ ... }を使用する。
关键是里的method chain不知道怎么译才好。
或许这样会好一点。
”但是,执行方法链的时候,要使用{...}"
4、公有方法就是public method, 我是直译过来的。
另外那个控制符,是看了一本书上那么写的,就照搬过来了。
以上