打印

又一个英语翻译问题,飞猪大侠快来!

又一个英语翻译问题,飞猪大侠快来!

the :force => true at the beginning of the block isn't usually required- we've included it in
this case to counter the fact that we created a table for this model back in Chapter 4,using raw SQL
Without it,our create_table call would fail,because the table already exists.However,leaving
:force => true in this migration will mean that Story records will be wiped with each furture migration,
so set it back to False after you're performed the migration to prevent this.

:force => true 在代码块的开头不是必要的,在这个例子中我们包含它相反的事实是我们在第四章创建了一个这样一个表。
没有它,用未加工的SQL 我们创建表访问会失败,因为这表已经存在,然后:force =>true 存在于migration意义在于Story记录会擦写
每个未来的migration,所以设置它失败,当你执行migration来预防它。


大家会怎么翻译这句子,我翻译得很烂

TOP

你翻译的太机器了。我会这样翻译:

在Block的开头的:force => true这个选项一般不是必要的,但是这里加上它是配合我们在第四章中已经为这个模型创建数据库表。因为这个表已经存在,没有加上这一句的话create_table()方法执行SQL操作时会失败。可是这个migration任务中有:force => true这个选项的话,这意味着Strory的记录会出现在以后的每一个migration任务中,所以要在执行这个migration任务后将这个选项设为false。
###
blog => red_world,
mail => [image]http://services.nexodyne.com/email/icon/NTbKP7EQRA%3D%3D/c2n6Sgw%3D/R01haWw%3D/0/image.png[/image]
###

TOP

说实话

小猪如果在书店看到翻译成那样的书

他会买回去给他的宝宝做负面教材的哦

TOP

哈哈, 優しの子的话,很有趣。不过cclong还是学生,他很好学,就是实现的少。

優しの子さん、いい名前ですよね。わたしはこの名前が好きですわ。
Flying Piggy...! 
天地人合一!

TOP

引用:
原帖由 cclong 于 2007-10-8 20:24 发表
the :force => true at the beginning of the block isn't usually required- we've included it in
this case to counter the fact that we created a table for this model back in Chapter 4,using raw SQL ...
CCLONG,M的翻译很不错,他也才是大学生呀。你参照一下吧。

M,还有一些细节再润色一下就更好。

我晚上回来再看一下,早上没时间,赶去上班。

[ 本帖最后由 drive2me 于 2007-10-9 07:17 编辑 ]
Flying Piggy...! 
天地人合一!

TOP

2008-11-22 16:21 Crawled by CCBot/1.0 (+http://www.commoncrawl.org/bot.html) @38.103.63.61